Issu (adjectif, part. passé de l'ancien verbe issir, qui signifiait sortir)


Définition de l'Académie française (éd. 1986)

Adjectif 

XII e siècle, eissuz. Participe passé de l'ancien eissir, issir . Issu de, qui est né de telle famille, de telle lignée ; qui descend de. De ce mariage sont s beaucoup d'enfants. Il est d'une famille de magistrats. Des cousins s de germain, dont les parents respectifs étaient cousins germains. Par ext. Un homme du peuple, de telle province. Deux ingénieurs s de la même école. Fig. Qui est venu à la suite de, constitue le prolongement, le résultat de. Les langues es du latin. Une doctrine e de la pensée des Lumières.


Signification de l'Académie française (éd. 1932-35)


du verbe "Issir," qui n'est plus en usage. On ne s'en sert que pour signifier Qui est né d'une personne ou d'une race. "De ce mariage sont s beaucoup d'enfants. Il est de la famille des Bourbons. Issu du sang des rois."
"Cousins s de germain," Les enfants de deux cousins germains. Elliptiquement, "Ils sont issus de germain."



Dictionnaire d'Emile Littré

part. passé de l'ancien verbe issir, qui signifiait sortir 



 1   Descendu d'une personne, d'une race.
ROTR.: « [Il] est d'aïeux s de sang royal »
LA FONT.: « Et, malgré le héros de Jupiter [Alexandre] »
BOSSUET: « Issue de cette race [de saint Louis], fille de Henri le Grand et de tant de rois, son grand coeur a surpassé sa naissance »
BOILEAU: « Alors soyez des plus fameux monarques »
RAC.: « Et vous-même ignorez de quels parents , De quelles mains Joad en ses bras l'a reçu »
    Cousins s de germain, enfants de deux cousins germains.
VOLT.: « Mon dessein, dit la princesse, est assurément de ne jamais me séparer de mon cousin de germain mais je crois qu'il convient que je me rende auprès du roi mon père »
    On dit absolument : ils sont s de germain.

 2   Provenu, advenu.
PASC.: « S'il doit réparer le mal qui en sera »

REMARQUE
    On entend quelquefois dire : cousins s germains ; cela n'est pas correct.

HISTORIQUE
    Xème siècle
     Fragm. de Val. p. 468: Si escit foers [hors] de la civitate
    XIème siècle
     Ch. de Rol. CXCVI: Eissez des nefs, montez, si chevauchez
     ib. CXCVII: Paien d'Arabe des nefs se sont eissut
    XIIème siècle
     Sax. III: Li hoir qui en issirent [du mariage] furent fier et felon
     ib. XXVII: Car issir les ferai de lor peaux à rebours
     Roncisv. 60: Turpins l'entant, de sens cuida issir
     Couci, XVI: Jà de mon cuer [coeur] n'istra mais la semblance Dont [ma dame] me conquist as mos pleins de douceur
     Th. le mart. 46: À l'eissir de la chambre durement se hasta
    XIIIème siècle
     Berte, XIII: Tel coup que li clairs sans en conviendra issir
     ib. XLVI: Entrez en cest sentier, n'en issiez pour riens née
     ib. L: Symons ist de la chambre, toute la gent enmaine
VILLEH.: « Et nus [nul] de la ville n'issi encontre aus [eux], dont mout fu grans merveille »
     la Rose, 1110: Tel clarté de la pierre yssoit Que....
     ib. 3074: La folie fu tost emprise ; Mais à l'issir a grant mestrise
JOINV.: « L'autre ot [pour époux] messire Herart de Brienne, dont grant lignage est »
    XIVème siècle
     Prov. rurauset vulgaus: Il ne puet issir dou vaissel que ce qu'on i a mis
    XVème siècle
FROISS.: « Et issirent contre la roïne et son ains-né fils communement tous ceux de Londres.... »
    XVIème siècle
AMYOT: « Non que j'eusse opinion qu'il pust issir de moy chose qui meritast d'estre mise devant vos yeux »

ÉTYMOLOGIE
    Provenç. eissir, issir ; catal. exir ; ital. escire, uscire ; du lat. exire, de ex, hors, et ire, aller (voy. IRAI).


Signification éditée en 1835 par l'Académie Française



, qui n'est plus en usage. On ne s'en sert que pour signifier, Venu, descendu d'une personne ou d'une race. "De ce mariage sont s tant d'enfants. Il est de la race de... Elle est e des comtes de... Issu du sang des rois. Issu d'un père malheureux. Issu de bas lieu."
"Cousins s de germain," Les enfants de deux cousins germains. "Il est son cousin de germain." On dit aussi absolument, "Ils sont s de germain."



Ancienne définition de 1798 (Académie Française)



participe du verbe "Issir," qui n'est plus en usage. On ne s'en sert que pour signifier, Venu, descendu d'une personne ou d'une race. "De ce mariage sont s tant d'enfans. Il est de la race de. ... Elle est e des Comtes de ... Issu du sang des Rois. Issu d'un père malheureux. Issu de bas lieu."
On appelle "Cousins s de germain," Les enfans de deux cousins germains. "Il est son cousin de germain." On dit aussi absolument, "Ils sont s de germain."



Signification éditée en 1762 (dictionnaire de l'Académie Française)



du verbe "Issir," qui n'est plus en usage. On ne s'en sert que pour signifier, Venu, descendu d'une personne ou d'une race. "De ce mariage sont s tant d'enfans. Il est de la race de... Elle est e des Comtes de... Issu du sang des Rois. Issu d'un père malheureux. Issu de bas lieu."
On appelle "Cousins s de germain," Les enfans de deux cousins germains. "Il est son cousin de germain." On dit aussi absolument, "Ils sont s de germain."



Signification éditée en 1694 (selon l'Académie Française)



Qui est sorti. Il vient du verbe "Issir," qui n'est plus en usage. On ne s'en sert que pour signifier, Venu, descendu d'une personne, ou d'une race. "De ce mariage sont s tant d'enfants. il est de la race de &c. elle est ë des Comtes de, &c. du sang des Rois. d'un pere malheureux. de bas lieu".
On appelle, "Cousins s de germain", Les enfans de deux cousins germains. "Il est son cousin de germain. ils sont s de germain".
"Issuë". s. f. Sortie, lieu par où l'on sort. "Ce logis n'a point d'issuë sur le derriere. il a e en telle ruë. il boucha toutes les es de cette maison. ce chasteau a des es secretes. cette eau n'a point d'issue".
On dit aussi, "Les es d'une ville, d'une maison," pour dire, Les dehors & les environs. Et en ce sens il ne se dit guere qu'au pluriel. "Cette maison de campagne a de belles es".
On dit adv. "A l'issue du Conseil. à l'issue du Parlement. à l'issue de la grand Messe, à l'issue du disner," pour dire, A l'heure que l'on sort du Conseil, du Parlement, &c.
Il sign. fig. Succés, fin, évenement. "Bonne e. mauvaise e. heureuse e. il faut voir quelle e aura cette affaire. nous en attendons l'issue. cela depend de l'issue de cette guerre".
Il sign. aussi, Moyen, expedient pour sortir d'une affaire. "Je ne voy point, je ne trouve point d'issue à cette affaire".
On appelle, "Issues", Les extremitez & les entrailles de quelques animaux, comme les pieds, la teste & la queuë, le coeur, le foye, le poulmon, la ratte, &c. "Une e d'agneau".




Emplacement dans le dictionnaire :

isopode
isotherme
isotope
isotopique
isotrope
isotropie
israélien
israélite
issant

issu de germain
issûe
issue
isthme
isthmique
isthmiques
itacisme
itague
italianisant
italianiser
italianisme




Quelques citations relatives :

Citation n°1 de Émile DURKHEIM (De la division du travail social)

...qui s'acquittent exactement de la même fonction, ils ne peuvent prospérer qu'au détriment les uns des autres. Si donc on se représente ces différentes fonctions sous la forme d'un faisceau ramifié, issu d'une souche commune, la lutte est à son minimum entre les points extrêmes, tandis qu'elle augmente régulièrement à mesure qu'on se rapproche du centre. Il en est ainsi, non pas seulement...


Citation n°2 de Paul VIDAL DE LA BLACHE (Principes de géographie humaine)

...de récoltes d'après les qualités de ses champs, n'est pas de mise pour le géographe. Une foule d'anomalies nous avertissent que la répartition actuelle de l'espèce humaine est un fait provisoire, issu de causes complexes, toujours en mouvement. Actuellement, nous constatons, dans un coup d'oeil d'ensemble, un chiffre approximatif représentant le total des hommes très inégalement répartis sur la...


Citation n°3 de Paul VIDAL DE LA BLACHE (Principes de géographie humaine)

...qui est, dans la région méditerranéenne, la forme caractéristique de richesse (pecunia), trouve ainsi alternativement dans la plaine et la montagne ce qui lui convient. Un régime pastoral est issu de cette solidarité ; il est possible d'en concevoir le développement. à proximité d'abord, puis, à mesure que se formaient des collectivités pastorales assez fortes pour assurer leurs migrations,...


Citation n°4 de Paul ADAM (L'Enfant d'Austerlitz)

...le labeur de la rédemption... et vous estimez sans doute votre espérance rare, délicate, digne de votre race, digne de toute une parenté ambitieuse. Mais sachez-le donc : il n'existe pas un paysan issu de la famille la plus humble qui n'arpente après six mois d'études ecclésiastiques la cour du séminaire, sans essayer aussi, par toute l'allure, le port de la tiare. Je suis fils d'un savetier de...


Citation n°5 de Léon GOZLAN (Le Notaire de Chantilly)

...Je finis par me convaincre, à de sinistres visages, à des paroles mystérieuses, à une inaction calculée, que j'étais seul à aimer cette opinion, seul à la défendre. Ancienne dépendance d'un seigneur issu de famille étrangère, notre bourg féodal, qui se composait au plus de deux cents habitants, me parut préférer un joug servile au bonheur d'en être délivré par quelques sacrifices. Placé aux extrêmes...


Autres Recherches
Synonymes
Conjugaisons
Synonymes : cliquez ici


Accès direct à ptidico.com: cliquez ici...